enaip.
_____________________________________________________________________
L A T E R R A T R E M A
_____________________________________________________________________

Die Abruzzen im Vogelflug | L'Abruzzo visto da sopra | The Abruzzi
_____________________________________________________________________

Isola liegt etwa 40 Kilometer nordöstlich von l'Aquila | Isola del Gran Sasso & l'Aquila
_____________________________________________________________________

San Pietro liegt auf 750m Höhe am Fuße des Corno Grande | San Pietro & Corno Grande
_____________________________________________________________________

Isola del Gran Sasso hat knapp 6.000 Einwohnern | 6.000 abitanti | 6.000 inhabitants
_____________________________________________________________________

Die Hauptstraße endet in der Piazza | la Piazza | the Main Place
_____________________________________________________________________

Die Scuola Verde ist der Partner vor Ort | la Scuola Verde | the Green School is project partner
_____________________________________________________________________

Das Wohnhaus wurde erdbebensicher restauriert | casa ricostruita con anello antisismico di cemento armato | earthquake-save reconstructed house
_____________________________________________________________________

In den traditionellen Kamin wurde ein Ofen eingesezt | la stufa nel camino | chimney heating
_____________________________________________________________________

Die Stühle aus Buchenholz mit Strohgeflecht wurden in lokaler Heimarbeit hergestellt | sedie prodotte nel paese con tecnologie tradizionali | local crafts chairs
_____________________________________________________________________

Blick von Isola zum Corno Grande, dem höchsten Berg des Apennin | vista da Isola sulla cima più alta della catena appeninica | view to the Corno Grande
_____________________________________________________________________

Auf der Hochebene des Campo Imperatore | sul Campo Imperatore | Campo Imperatore
_____________________________________________________________________

Blick vom Gran Sasso nach Assergi und Aquila | vista dal Gran Sasso verso Assergi e l'Aquila | view from the Gran Sasso mountains toward Assergi and Aquila
_____________________________________________________________________

Haus in Aquila nach dem Erdbeben | casa a l'Aquila | house in Aquila
_____________________________________________________________________

Die Regionalverwaltung in l'Aquila im vergangenen Spätsommer | Amministrazione regionale a l'Aquila | Regional Administration Building last summer
_____________________________________________________________________

Der Palazzo del Governo nach dem Erdbeben | il Palazzo del Governo | Governmental Pallace (Foto: Alessandro Binachi, Reuters)
_____________________________________________________________________

Menschen und Zelte nach dem Erdbeben | la gente nelle tende | people and tents
_____________________________________________________________________

Junges Paar | coppia giovane | young couple (Foto: Vincenzo Pinto, AFP)
_____________________________________________________________________

Menschen auf der Flucht | fuga | escaping (Foto: Alessandro Bianchi, Reuters)
_____________________________________________________________________

Santa Maria di Colemaggio im Vorsommer | estate scorso | last summer
_____________________________________________________________________

Das Dach hielt dem Erdbeben nicht stand | la basilica oggi | the basilica today
_____________________________________________________________________

Santa Maria di Collemaggio
_____________________________________________________________________

Santa Maria Paganica
_____________________________________________________________________

Karfreitag in Aquila | Venerdì Santo all'Aquila | Holy Friday in Aquila
_____________________________________________________________________

Die Nation trauert | la nazione in lutto | the nation mourns
_____________________________________________________________________
Wir nehmen Anteil am Schicksal der Erdbebenopfer,
der Geschädigten und ihrer Familien,
darunter Bekannte und Freunde.
Esprimiamo la nostre condoglianze e la nostra solidarietà
alle vittime del terremoto e le loro famiglie, a conoscenti ed amici.
We share the fate of the victims and the injured and their families,
including friends.

_____________________________________________________________________
Bilder als Datei | le foto | the photos
[ pdf | de | 2,1 MB ]